Categorias
Bíblia católicos Estudos Evangelicos, batistas, Judeus Kardecista, kardec,

Bigamia e poligamia na Bíblia.

Bigamia na Bíblia

Bigamia e Poligamia na Bíblia e no Judaísmo

A prática de um homem possuir mais de uma esposa é registrada na Bíblia, mas sua aceitação evoluiu de uma tolerância cultural para uma proibição rabínica rigorosa.

1. Registros e Regras no Antigo Testamento

A Bíblia registra a poligamia sem um mandamento de proibição direta, mas estabelece limites e adverte sobre suas consequências.

• A Origem do Registro: O primeiro caso mencionado é o de Lameque, que “tomou para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá” (Gênesis 4:19).

• A Lei de Moisés: A legislação protegia os direitos da esposa anterior, determinando que “se ele tomar para si outra, não diminuirá o mantimento da primeira, nem o seu vestido, nem o seu direito conjugal” (Êxodo 21:10).

• Restrições aos Governantes: Para os reis de Israel, havia uma advertência específica em Deuteronômio 17:17: “Tampouco multiplicará para si mulheres, para que o seu coração se não desvie; nem prata nem ouro multiplicará muito para si”. O rei Salomão é o exemplo bíblico de quem ignorou esse preceito, chegando a ter setecentas esposas.

• O Ideal da Criação: Muitos intérpretes apontam que o modelo original de Gênesis 2:24, “Portanto deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne”, estabelece a monogamia como o padrão divino, tratando a poligamia como uma concessão cultural.

2. A Evolução no Judaísmo Rabínico

No judaísmo, a proibição formal da bigamia não veio de um novo texto bíblico, mas de decretos de autoridades religiosas.

• Decreto de Rabino Gershom: Por volta do ano 1000 d.C., o Rabino Gershom ben Judah estabeleceu um decreto (takkanah) proibindo a poligamia entre os judeus da linhagem Ashkenazim (Europa).

• Prática Contemporânea: Atualmente, a bigamia é proibida no judaísmo e considerada crime civil em Israel. Casos excepcionais exigem a aprovação de cem rabinos e são extremamente raros.

3. A Interdição Total para Mulheres

Diferente da tolerância histórica para os homens, a bigamia feminina (poliandria) nunca foi permitida em nenhum período bíblico ou judaico.

• O Conceito de Adultério: Uma mulher casada que se unisse a outro homem era considerada em adultério, conforme a lei de Êxodo 20:14: “Não adulterarás”. Isso acarretava a dissolução imediata do primeiro casamento e a proibição de se unir formalmente ao segundo parceiro.

Como você analisa a diferença entre o que é permitido por “costume” na Bíblia e o que é estabelecido como “ideal”?

Você acredita que essa evolução para a monogamia reflete uma mudança na compreensão da dignidade da mulher nas escrituras?

Pr. Ângelo Medrado

Categorias
Artigos

Novo Testamento: Composto, Preservado e Traduzido por uma Igreja Apóstata e Corrupta

O poder da Palavra de Deus está conosco. Quase ninguém está interessado. Nosso tempo de conversa será valioso.

Imagem de <a target="_blank" href="https://unsplash.com/en/photos/95flJvpA5Iw#:~:text=Photo%20of-,Florian%20Weichert,-en%20Unsplash">Florian Weichert</ a>, Unsplash.,

Imagem de Florian Weichert , Unsplash.

O que coloca no título sobre o Novo Testamento, o mesmo poderia ser dito do Antigo, mudando a Igreja para o povo judeu. Ao povo judeu foi confiada a palavra de Deus; ao povo cristão foi confiada a palavra de Deus. Corrupto e com ódio ao Senhor a um; corrupto e com ódio ao Senhor o outro. Mas eles guardaram a Palavra que os matará. E por essa Palavra os redimidos se alegrarão, escolhidos pela graça, de um povo e de outro. Não há outro caminho.

 

 

Que a chamada “Igreja do Novo Testamento” não tenha o livro que chamamos de Novo Testamento, não é brincadeira. É por aí que começamos. Se estivéssemos lá, seríamos informados de que a nossa esperança, que é verdadeira e está nos céus, ouvimos por meio da verdadeira palavra do evangelho. Mas essa palavra verdadeira não é um livro, mas um discurso, uma declaração; uma verdade transmitida de boca a ouvido. Para aqueles de nós que já o têm, um apóstolo pode nos escrever uma carta.

Recebemos esse mesmo evangelho, se estivermos em Colossos, mas é o mesmo que dá frutos em todo o mundo, desde o dia em que a graça de Deus é verdadeiramente vista e conhecida. Mas essa graça não é realmente vista ou conhecida em um documento, ela é vista e conhecida em uma palavra pronunciada por quem anunciou. E já são muitos os que anunciam falsas palavras, falsos evangelhos, falsas esperanças. (Isso, claro, já, em abundância, nas igrejas do tempo apostólico.)

A única palavra escrita de Deus que temos naquela época é o Antigo Testamento, também traduzido para o grego, o de uso comum. A essa palavra escrita vem uma novidade, fresca e vigorosa, no anúncio da morte de Cristo. Por sua morte, dizem-nos, Deus nos apresentou santos e irrepreensíveis diante dele. Isso, que já havia ocorrido, é posteriormente explicado em uma carta. Mas o poder redentor do evangelho já agiu, sem papéis ou cartas.

Havia também palavras persuasivas e enganosas para nos desviar da verdade, mas também não eram textos escritos, mas discursos, pregações. Essas falsificações abundavam. Falsificações de algo que foi verbal. Tudo isso aconteceu, embora houvesse uma Escritura (o Antigo Testamento). Eles me dirão, se Deus não guardasse os seus na verdade, onde estaríamos todos nós?

Alguém poderia nos trazer um escrito onde nos diga que Deus, por sua vontade, nos fez nascer pela palavra da verdade. Mas essa palavra não é um pedaço de papel escrito, embora este seja posteriormente escrito em um pedaço de papel, e se tornará a carta de Santiago. (Claro, papel, aqui está uma maneira de falar.) Afirma-se até que renascemos pela palavra de Deus, que permanece para sempre. Palavra que nos foi anunciada pelo evangelho que nos foi anunciado. Mas não há papéis, apenas o Antigo Testamento. A pregação da morte e ressurreição do Redentor, testemunhada pela Lei e pelos Profetas, é um anúncio, por enquanto, verbal, por pregação, que é tão poderoso. O evangelho anuncia “a palavra”, que coisas!

 

 

Com aqueles meios, com aquelas pregações, com aquela força do evangelho, porque anuncia a palavra da vida, em muitos casos confirmada por milagres e prodígios; com tudo isso, há muitos que falsificam a pregação, realizam sinais e maravilhas e fazem comércio, ou tentam fazer isso, dos crentes. De não crentes, com certeza. O caminho da verdade, assim, será blasfemado. 

Com tudo isso, cada lado usando o que pode, para edificar ou para confundir, se nos encontrarmos em Tessalônica, teremos recebido uma palavra, em meio a grande tribulação, e de lá, então, teremos espalhado a palavra do Senhor pelas regiões vizinhas. . Isso foi verbal, pregação. Que a palavra do Senhor se espalhe e seja glorificada, não é distribuir folhetos ou porções da Bíblia (quando tiver, tudo bem, se os folhetos forem bons), mas pregar, isso é tão poderoso. É por isso que é tão poderoso corromper a falsa pregação, o anúncio do falso evangelho. Hoje continuamos o mesmo.

Em nenhum lugar é apresentado que assim que houver um Novo Testamento, com todos os seus livros, o problema estará resolvido. Bem, esse não é o problema. Com as Escrituras, o judaísmo e o cristianismo foram corrompidos, justamente por fazer uso delas. Na reunião de Jerusalém, não se propõe criar um comitê bíblico para compor um novo Testamento, mas, depois de muita discussão, escrever algumas cartas recomendando coisas que, se você não estiver familiarizado com as leis rituais levíticas, perderá. 

Os apóstolos e as igrejas cristãs encontram-se numa situação anterior, no que diz respeito à Sagrada Escritura, o que hoje chamamos de Antigo Testamento. Certamente aí temos um bom modelo de reflexão. O que havia era, em geral, uma tradução para o grego (por mais que alguns quisessem dar-lhe outra categoria), aquela conhecida como Septuaginta, os Setenta. Sabemos que foi uma obra com formas diversas, inclusive com apreciação variável por parte dos próprios judeus. Tendo a Torá, o Pentateuco, como documento central e intocável, os demais tiveram apreciações diversas, inclusive incluíram o que mais tarde seria chamado de cânon longo, o de Alexandria; que não foi aceito pelos judeus de Jerusalém. Sua própria tradução foi fruto, não de um desejo santo e reverente por seus mentores, mas de um arranjo cultural. Isso é muito comum como acontece com os poliglotas (Cumplutense e de Antuérpia). Em muitos casos eram obras promovidas por pessoas não cristãs.

Bem, com essa tradução o cristianismo nasce e cresce. O próprio Cristo cita isso como Escritura. E isso nos leva à nossa reflexão. O Antigo Testamento foi formado, preservado e depois traduzido por pessoas de todos os tipos. Muitos inimigos declarados de Deus. Essa foi a Escritura do povo que está dividido em dois reinos, e um constrói dois templos com seus bezerros de ouro, e diz que aqueles são o Deus deles que os tirou do Egito (reino do norte, Israel). Os do sul enchem o legítimo templo de deuses pagãos, por dentro e por fora (Jeremias, Ezequiel…). Com estas Escrituras os falsos profetas enganam o povo. Com essas Escrituras, agora traduzidas para o grego, os escribas e fariseus montam seus argumentos contra Cristo. Com eles tiram Barrabás e colocam Cristo na cruz (que, aliás, é uma palavra grega). Com eles, eles negam a Deus e sua palavra. 

A mesma coisa acontecerá no Cristianismo. A Escritura, a Bíblia, nunca depende da santidade da Igreja. Antes e depois, foi confiado a ele por Deus, mas em mãos corruptas. Jamais nos regozijaremos na Escritura por causa da Igreja que a traz, mas por causa do Senhor dessa Igreja que a dá e a preserva, mesmo com as mãos indignas e os propósitos de seus inimigos. Isso é longo, mas é a história do cristianismo. 

“Um erro muito prejudicial cresceu entre muitos, que é pensar que a Escritura não tem mais autoridade do que aquela que a Igreja de comum acordo lhe concede; como se a verdade eterna e inviolável de Deus fosse baseada na fantasia dos homens. Porque eis a questão que eles levantam, não sem grande zombaria do Espírito Santo: Quem pode nos fazer crer que esta doutrina veio do Espírito Santo? Quem nos testemunhará que permaneceu saudável e completo até o nosso tempo? Quem nos persuadirá de que este livro deve ser admitido com toda a reverência e que outro deve ser rejeitado, se a Igreja não der uma certa regra sobre isso? Eles concluem, então, dizendo que a determinação da Igreja depende de qual reverência é devida às Escrituras, e que ela tem autoridade para discernir entre os livros canônicos e os apócrifos.

[Tanto pelo sangue dos mártires quanto por muitos outros motivos] Eles sozinhos não são suficientes para que [as Escrituras] recebam o devido crédito, até que o Pai Celestial, manifestando sua divindade, os redima de toda dúvida. crédito. Assim, a Escritura nos satisfará e servirá de conhecimento para alcançar a salvação, somente quando sua certeza estiver baseada na persuasão do Espírito Santo. Os testemunhos humanos que servem para confirmá-lo deixarão de ser vãos quando seguirem este testemunho supremo e admirável, como ajuda e segundas causas que corroboram a nossa fraqueza. Mas aqueles que querem provar aos infiéis, com argumentos, que a Escritura é a Palavra de Deus, agem de forma imprudente, porque isso não pode ser entendido senão pela fé”. (Calvino. Instituição, Se puderem,

Na Igreja percebe-se desde o início, que começa a ter um conjunto de documentos (cartas ou evangelhos) aos quais se dá o mesmo crédito que ao Antigo Testamento, são Escrituras (como diz Pedro de Paulo). O interesse em ter um conjunto de textos “sagrados”, que tenham autoridade, é comum tanto entre os infiéis quanto entre os tementes a Deus. Ambos os lados veem a conveniência de poder manter suas posições em alguns textos autorizados. Isso é o que os pastores fiéis e os falsos mestres querem. O defensor da verdade e o defensor da mentira querem apoiar suas posições na Bíblia. A Bíblia, o texto da Escritura, por si só não resolve o problema. (Outra questão é que há pessoas, de fora do Cristianismo, que até buscaram a eliminação do texto como tal.)

Nos nossos pequenos momentos de conversa, já é diariamente que apresentamos estas coisas que quase ninguém se interessa, mas que são essenciais. O Novo Testamento, como o Antigo, foi entregue para sua composição, conservação e divulgação (tradução), a um povo cheio de apostasia e corrupção. Com essas Escrituras, seus professores “contaram” suas mentiras. 

Jerônimo, por exemplo, e aquele que lhe manda traduzir a Bíblia para o latim, o papa Dâmaso, são corruptores do cristianismo ou não? Uma boa tradução, uma boa ferramenta, sim; mas o que Jerônimo ensinou sobre o monaquismo, a virtude, a Eucaristia, a santidade, o mérito, o casamento, a obra de Cristo, etc., são doutrinas contra a pessoa e a obra do Redentor. Ou não? A mesma coisa acontece hoje. Nosso Deus e Redentor nos mantém em suas mãos, como tem feito com suas Escrituras, embora estejamos em meio a todo tipo de erro e confusão. Essa é a nossa vitória.

Semana que vem, dv, vamos para outro lugar de grande confusão, para não variar. Será apenas um tempo; Vejamos o que vemos na Revolução Francesa.

Publicado em: Foco Evangélico – Reforma2 – Novo Testamento: composto, preservado e traduzido por uma igreja apóstata e

Categorias
católicos Cultos Israel Jovens católicos Muçulmanos

Cardeal católico abre ‘Casa da Família Abraâmica’ com muçulmanos rezando orações denunciando judeus e cristãos

CULTURA
Cardeal católico abre 'Casa da Família Abraâmica' com muçulmanos rezando orações denunciando judeus e cristãos
(L’Osservatore Romano/Pool Photo via AP)
O cardeal Michael Fitzgerald, núncio apostólico emérito da Igreja Católica Romana no Egito e delegado apostólico emérito na Liga Árabe, bem como ex-presidente do Pontifício Conselho para o Diálogo Irreligioso, isto é, Diálogo Inter-religioso, representou no domingo o Papa Francisco no primeiro serviço de oração na Igreja de São Francisco de Assis em Abu Dhabi, que faz parte da nova Casa da Família Abraâmica, um santuário inter-religioso que compreende não apenas uma igreja, mas também uma sinagoga e uma mesquita. O que poderia dar errado? Bastante.

“O local de oração”, Fitzgerald anunciou alegremente, “também deve ser um local de alegria, e espero que isso seja verdade para todos nós aqui presentes”. Fitzgerald também expressou a esperança de que a nova casa de culto três em um seja “uma casa de oração para todos os povos”. Talvez sim, mas Fitzgerald e seus colegas estão ignorando o fato de que as orações islâmicas realizadas no prédio três dias antes da inauguração da Igreja de São Francisco de Assis dificilmente foram tão receptivas para os não-muçulmanos quanto os cristãos e judeus foram para o muçulmanos.

ChurchMilitant.cominformou na quarta-feira que Fitzgerald também disse: “A adoração nos abre para os outros, incutindo em nós um cuidado pela justiça, encorajando-nos a agir com integridade. Não podemos realmente orar a Deus sem nos lembrarmos dos outros membros da família abraâmica e, de fato, da família humana”. Enquanto isso, porém, um dos outros “membros da família abraâmica” não era tão generoso. Os muçulmanos “já haviam rezado a oração do Magreb na seção da mesquita do santuário na noite de quinta-feira”. De acordo com um jurista muçulmano que se converteu ao cristianismo, essa não foi a maravilhosa manifestação de harmonia inter-religiosa que Fitzgerald supôs ser: “Notavelmente, Cdl. Fitzgerald, um aclamado estudioso islâmico, ignorou o fato de que a oração do Maghrib contém a Sura Al-Fatiha, que é um dos textos mais anticristãos e antijudaicos do Alcorão.

De fato. A Fatiha (Abertura) é a primeira sura (capítulo) do Alcorão e a oração mais comum do Islã. Se você é um muçulmano piedoso que reza as cinco orações diárias obrigatórias do Islã, você recitará a Fatiha dezessete vezes no decorrer dessas orações. Os dois últimos versos da Fatiha pedem a Allah: “Guie-nos para o caminho reto, o caminho daqueles a quem você favoreceu, não daqueles que mereceram sua raiva ou daqueles que se desviaram.”

A compreensão islâmica tradicional disso é que o “caminho reto” é o Islã, enquanto o caminho “daqueles que evocaram a ira de Alá” são os judeus, e aqueles que se “desviaram” são os cristãos. O comentarista clássico do Alcorão Ibn Kathir explica que “os dois caminhos que Ele descreveu aqui são ambos equivocados” e que esses “dois caminhos são os caminhos dos cristãos e judeus, um fato que o crente deve tomar cuidado para evitá-los. .” Ibn Kathir não está sozinho; na verdade, a maioria dos comentaristas muçulmanos acredita que os judeus são aqueles que mereceram a ira de Alá e os cristãos são aqueles que se desviaram.

Relacionado: Papa Bento XVI lança bomba póstuma na Igreja Católica

Assim, quando o Cardeal Fitzgerald abriu sua “casa de oração para todos os povos”, um dos três principais grupos incluídos nela estava orando para não ser como os outros dois, mas para ser guiado à verdade. Além do mais, como expliquei ao Church Militant, não importa quão amigáveis ​​sejam as relações entre os grupos na Casa da Família Abraâmica, essa amizade não levará os muçulmanos a abandonar as doutrinas islâmicas centrais sobre como os cristãos proclamam erroneamente a divindade de Cristo e estão sob a maldição de Allah como resultado (cf. Alcorão 9:30; 5:17).

Como em todos os outros casos, o diálogo muçulmano/cristão é visto do lado muçulmano como uma oportunidade de fazer proselitismo para o Islã e intimidar os cristãos a temer discutir a desenfreada perseguição muçulmana aos cristãos, por medo de prejudicar o diálogo. Este santuário inter-religioso em Abu Dhabi é o castelo de cartas do Papa Francisco. Isso não resultará em nada duradouro, exceto na contínua ignorância e complacência dos católicos em relação à ameaça da jihad islâmica. Católicos esquerdistas como Fitzgerald, que acham que esse é um passo positivo, estão sendo ingênuos. No melhor.